<img src="//tagger.opecloud.com/scmpmagazine/v2/noscript-image.gif" />
【專訪】曹星如剖白神奇背後的平凡:「如果不打拳,我會想當一名電競選手!」
ELLE Star
【專訪】曹星如剖白神奇背後的平凡:「如果不打拳,我會想當一名電競選手!」
Photo: Photo VINCENT MA; styling STEPHANIE LEE; wardrobe EMPORIO ARMANI & NIKE; hair NICKY WONG; makeup ANGEL WONG; text & coordination KENAS KWONG; Special thanks to RCT HONG KONG for the wonderful location.
READ MORE

【專訪】曹星如剖白神奇背後的平凡:「如果不打拳,我會想當一名電競選手!」

Share to:

世人都喜歡造神,因為絕地反擊、以弱勝強的劇本分外引人入勝,這也解釋了為何曹星如(Rex Tso)深受港人喜愛。過往職業生涯零敗績的他給人感覺打不死,在回歸業餘拳壇、再戰奧運資格賽時,他卻迎來拳擊生涯最大壓力的一仗,落敗後他於鏡頭前哭得淒切,為不能替香港爭取到奧運入場券而懊惱。星如經常和大家分享勝利,這次我們和他討論失敗,了解神奇背後沒有所謂的拳王,只有一個刻苦訓練、間中怠惰的平凡小子。

Photo: Photo VINCENT MA; styling STEPHANIE LEE; wardrobe EMPORIO ARMANI & NIKE; hair NICKY WONG; makeup ANGEL WONG; text & coordination KENAS KWONG; Special thanks to RCT HONG KONG for the wonderful location.
【專訪】曹星如剖白神奇背後的平凡:「如果不打拳,我會想當一名電競選手!」
Photo: Photo VINCENT MA; styling STEPHANIE LEE; wardrobe EMPORIO ARMANI & NIKE; hair NICKY WONG; makeup ANGEL WONG; text & coordination KENAS KWONG; Special thanks to RCT HONG KONG for the wonderful location.

世人都喜歡造神,因為絕地反擊、以弱勝強的劇本分外引人入勝,這也解釋了為何曹星如(Rex Tso)深受港人喜愛。過往職業生涯零敗績的他給人感覺打不死,在回歸業餘拳壇、再戰奧運資格賽時,他卻迎來拳擊生涯最大壓力的一仗,落敗後他於鏡頭前哭得淒切,為不能替香港爭取到奧運入場券而懊惱。星如經常和大家分享勝利,這次我們和他討論失敗,了解神奇背後沒有所謂的拳王,只有一個刻苦訓練、間中怠惰的平凡小子。

拍攝當天,星如的出場分外親民,就像鄰家過來打招呼的男孩,笑起來眼睛

拍攝當天,星如的出場分外親民,就像鄰家過來打招呼的男孩,笑起來眼睛瞇瞇的,說話親切靦腆,拍照時手臂露出的肌肉線條分外養眼。直到站在擂台上拍照,前面沒有對手,但從握起拳頭準備好姿勢一刻,他瞬間進入拳擊世界,雖是驚鴻一瞥,但我彷彿看見了比賽場上的那個神聖莊嚴、不服輸不放棄的神奇小子。

1ELLE:你最近合夥開設了新拳館,對拳館有甚麼期望和想要達到的事?

Rex:這樣說好像很偉大似的,不過自己真的想透過這個地方向更多人推廣

Rex:這樣說好像很偉大似的,不過自己真的想透過這個地方向更多人推廣拳擊。以往我在擂台上有幸讓更多人認識這項運動,有時會發現大家對拳擊有很多誤解,覺得這項運動給人感覺很暴力,甚至很恐怖,這次開館,希望大家能在這裡親身體驗、親身了解拳擊。

2ELLE:很多香港粉絲都有看你回歸業餘拳壇、再戰奧運資格賽的比賽,那次的落敗大家都感到很惋惜,能否和我們分享當時心情?

Rex:當時和現在的感受大致相同,那次的落敗完全歸咎於自己沒有發揮應

Rex:當時和現在的感受大致相同,那次的落敗完全歸咎於自己沒有發揮應有的水準,不知為何給自己很多壓力,可能因為是爭奧運入場券的最後一場比賽,當天早上未上場時,磅重後打算休息一會,但腦海裡不停有念頭在打轉,瘋狂思考在擂台要怎樣打,比賽前消耗了很多精神,有種沒睡夠、模模糊糊的感覺,上場後變相很心急,越急越發揮不了,越打越差,最後完全發揮不了原先的策略和想法。對自己也是挺失望的,比賽後用了大半天的時間,躲在房間「爆喊」,哭過了、宣洩了,出外走走就沒事了。現在看來,也不覺得是遺憾,所有的經歷都對自己的將來有幫助,不論好壞都是學習的過程,可以令我反省自己,再進一步。

3ELLE:如何訓練自己在拳賽中面對壓力、勝利和失敗?

Rex:沒有,到比賽時就不想這麼多,只想享受過程,好好和對手交流。我會留意

Rex:平常心,不要太看重輸贏,上次就是因為太看重所以失去平常心,外圍賽打了三次,第一場贏了,第二場輸了,雖然如此,我當時沒有像最後一場那樣把勝負看得那麼重,反而覺得自己發揮到自己想用的東西,最後還是輸了。至於在拳賽時,觀眾的叫喊其實聽不清楚,聽得清晰的是教練的說話,會盡量令自己冷靜聆聽他的建議,但有時連續中了幾拳,輸了很多分數,就會更加緊張,更急躁想追分,步伐反而會變亂,便會更影響自己的表現。

4ELLE:擂台上的你總是給人一種正能量和打不死的感 覺,你覺得自己有黑暗面嗎?最大的心魔是?

Rex:有的,其實我「懶到出汁」!小時候還未愛上打拳時,其實我是超級大懶蟲,是

Rex:有的,其實我「懶到出汁」!小時候還未愛上打拳時,其實我是超級大懶蟲,是踢一下動一下的那種,現在喜歡打拳,會放很多時間心機在拳擊,但都會有惰性跑出來的時間,「好攰啊」、「不如今天休息一天,明天再打過?」、「很想蛇王啊!」這些誘惑的聲音會不斷走出來,所以要學會戰勝心魔,我時常會這樣提醒自己:你不會知道下一場對手會是誰,你不練一天,對手就比你多練一天,你就輸給了別人一天。

5ELLE:你會怎樣形容拳擊這項運動?對最初接觸拳擊 的新手們,你有甚麼想對他們說?

Rex:拳擊就像即時版的下棋,所有動作都要很細緻,不只是要運用手部,還包

Rex:拳擊就像即時版的下棋,所有動作都要很細緻,不只是要運用手部,還包含很多身體部位的協調和動作,非常考驗即時反應,亦要思考對手之後的動作和策略,自己應如何迎接下一步,當中包含很多試探和預演。未親身接觸時,很多人會對拳擊望而卻步,可能因為大眾的印象大多來自真正的比賽,其實新手最初接觸拳擊時,主要是練習基本動作和身體協調,我希望他們不要害怕,要淡定,先嘗試,從中體會當中的樂趣。

6ELLE:香港運動員的身份對你來說意味甚麼?

Rex:很久以前,當我最初代表香港出國打業餘比賽,比賽後和其他選手交流

Rex:很久以前,當我最初代表香港出國打業餘比賽,比賽後和其他選手交流,當他們聽見我們是香港選手,第一反應是:香港有運動嗎?香港有拳擊嗎?當時聽到挺心酸的,之後希望自己能打好一點,讓其他國家知道香港其實有運動員、有拳手。

ELLE:如果小時候的你不當拳擊運動員,你覺得你會選擇甚麼職業?

Rex:如果身處這個年代,我會做一個電競選手!我很喜歡打機,最近很愛男兒當入樽,很沉迷呢,就當是讓自己放鬆一下的消遣。